SATZGEWINN »

Dorint Hotels & Resorts

Zuverlässigkeit, Schnelligkeit und je nach Zielgruppe der „richtige Ton“ - das schätzen wir an SATZGEWINN am meisten.

Marketing-Team der Dorint Hotels & Resorts

Logo_Dorint_2010.svg


YSL Beauté, L’Oréal Deutschland

„Wir sind mit den Übersetzungen von SATZGEWINN stets sehr zufrieden. Die Zusammenarbeit klappt reibungslos.“

Konstantin Lennertz,
YSL Beauté, L'Oréal Deutschland.


BASF Color Solutions Germany GmbH

„Wir beauftragen bei Übersetzungen gerne SATZGEWINN, denn SATZGEWINN denkt mit und ist zeitlich flexibel. Die Übersetzungen sind einwandfrei und die Tonalität stets getroffen. Wir können SATZGEWINN vorbehaltlos weiterempfehlen.“

Anna Herbst,
Marketing Manager,
BASF Color Solutions Germany GmbH

basf


Pfeifer und Langen

„Die Übersetzungen von SATZGEWINN sind immer hervorragend. Ganz gleich, ob es sich um  Unternehmenskommunikation, Marketing- oder Vertagstexte handelt. Das Team reaktionsschnell, zuverlässig und kompetent. SATZGEWINN ist wirklich ein Gewinn.“

Karine Förmer,
Produktmanagerin,
Pfeifer & Langen

Pfeifer_&_Langen_logo


ElektroPhysik Dr. Steingroever GmbH & Co. KG

„SATZGEWINN sucht für jede Aufgabe die passenden Übersetzer aus, für juristische Texte ebenso wie bei sehr speziellen Texten aus technischen Spezialgebieten. Die Zusammenarbeit ist ausgesprochen angenehm, denn das Team ist reaktionsschnell, flexibel und dabei immer freundlich, auch wenn man im laufenden Projekt alles auf den Kopf stellen muss. In meinem Aufgabenbereich ist SATZGEWINN ein Premiumpartner.“

Bernd Glückert,
ElektroPhysik Dr. Steingroever GmbH & Co. KG

logo_neu


Heber und Link GmbH

„Bei SATZGEWINN merkt man, dass kreative Köpfe mit viel Sprachgefühl am Werk sind, ebenso die Spezialisierung auf Marketing und Werbung. Sie treffen immer den richtigen Ton und arbeiten auch als Lektoren sehr präzise - genau das, was wir als Kommunikationsagentur brauchen.“

Ralf Heber,
Heber und Link GmbH.

heberlink_logo


channeladvisor

„ChannelAdvisor setzt seit über zehn Jahren weltweit Standards im E-Commerce. Für unsere Übersetzungen in mehrere Sprachen haben wir vor gut vier Jahren einen wortgewandten und zuverlässigen Partner gefunden: SATZGEWINN!“

Irina Gutman,
channeladvisor

ChannelAdvisor_stacked_RGB


NAIL SELECTION Still GmbH

„Wir arbeiten seit 2010 mit SATZGEWINN zusammen und sind mit den Übersetzungstätigkeiten sehr zufrieden. Sehr überzeugt sind wir von der Zuverlässigkeit, Schnelligkeit und Freundlichkeit. Auch gut kalkulierte Preise kommen uns sehr entgegen."

Andrea Peters,
NAIL SELECTION Still GmbH

nail_selection


KD Germany GmbH

„Von unseren Website-Inhalten bis zur Benutzeroberfläche unserer Kurio Tablets sorgt SATZGEWINN für eine rundum stimmige und konsistente Übersetzung – selbst dann, wenn es einmal besonders schnell gehen muss."

Markus Bülke,
General Manager
KD Germany GmbH

Kurio_logo_K grey-


KONSTRUKTIVE BÜRO FÜR GESTALTUNG

„SATZGEWINN hält mit seinem Namen, was es verspricht. Ob in der Qualität der passgenauen Texte, 
der flüssigen Zusammenarbeit oder der schnellen Reaktionsfähigkeit.“

Dusan Milenkovic,
KONSTRUKTIVE  BÜRO FÜR GESTALTUNG

konstruktive_logo


Übersetzungs­büro
SATZGEWINN
Koblenzer Str. 82
50968 Köln
+49 (0)221 998 790 26
service(at)satz­gewinn.com