SATZGEWINN » Leistungen » Übersetzungen » Weitere Fachgebiete » Videospiele

Fachübersetzungen von Videospielen

Als Full-Service-Agentur bietet das Übersetzungsbüro SATZGEWINN hochwertige und professionelle Fachübersetzungen in allen Sprachen an. Unter anderem haben wir uns auf die Lokalisierung und Untertitelung von Videospielen in verschiedenen Sprachversionen spezialisiert.

Erfahrene Diplom-Übersetzer übersetzen in ihre Muttersprache und lokalisieren das Videospiel, um es an die Gegebenheiten des Ziellandes anzupassen. Angebotserstellung und Übersetzung erfolgen bei SATZGEWINN unverzüglich und reibungslos.

Denn wir wissen: Für Sie als Softwareunternehmer ist die schnelle Umsetzung Ihrer Übersetzungsaufträge entscheidend.

Unser Übersetzungsservice für Fachübersetzungen von Videospielen reicht von einfachen Menü-Übersetzungen bis hin zur Übertragung von aufwendigen Dialogszenen mit komplexen Zusammenhängen und zahlreichen Akteuren.

SATZGEWINN garantiert termingerechte, erstklassige und zielgruppenorientierte Fachübersetzungen. Das erfahrene Übersetzer-Team besitzt fachliches Hintergrundwissen und kennt sich in der Videospielbranche hervorragend aus.

Mehr lesenWeniger lesen
Übersetzen

Über­setzungen

Unsere Fachübersetzer sind Muttersprachler und zugleich Experten einer Branche

Mehr lesen
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetz­ungen

Haben Sie schon mal versucht, den einen oder anderen Gesetzestext nachzuschlagen ...

Mehr lesen
Lektorat

Lektorat
Korrektorat

Einen guten Text zu lesen macht Spaß – möglich macht’s ein erfahrener Lektor von SATZGEWINN.

Mehr lesen
Dol­metschen

Dolmetscher
Service

In unserer globalisierten Welt tauschen wir uns international aus.

Mehr lesen
Texten"

Texten­ 

Wir sind Fachleute in Sachen Sprache. Das Texten gehört dazu – neben dem Übersetzen und Dolmetschen in ...

Mehr lesen

Interesse geweckt?
Dann nehmen Sie Kontakt auf!


Angebot anfordern